close
 
 
getImage (1)  
 一 心得
網路上滿多人推薦的日劇--一公升的眼淚,由於我的個人習慣是影劇電影一次看完,加上小妹帶回來的DVD沒有字幕,所以只好跑去買書回來看,一公升的眼淚亞也的日記跟生命的障礙《一公升的眼淚》母親潮香的手記,算是兩本成一套,前者是亞也自己寫的,後者則是因為亞也無法自己寫 所以後面的生活變成由母親(PS:我沒買),雖然是日記的型式,但看到一半......,我已經哭了,還好當時只有我跟大妹,因為也這樣引起大妹的注意,簡單的跟大妹聊起內容,卻一直讓我鼻酸,眼淚無法控制,只好暫停一下,才停了下來,剛好小妹也下樓,還好沒讓她看見,於是三個人繼續話題,不過只有小妹看過日劇和這本書,所以大部分都是聽他講,基本上日劇為了增加可看性,一定有所變更原作和美化,回過頭來,其實本來可以接續看完,不過爸媽起來交班,反正兩個小的等下就要回學校,所以我決定等到晚上輪夜班時,再繼續,不然醜態再現可不好......,講了一堆廢話,言歸正傳,跟〝羅倫佐的油〞這部電影很像,我當初看的時候是高中老師放給全班看的,一群男生ㄍ一ㄥ的眼框紅紅的,就怕自己先哭出來,雖然兩者很像,但角度又不同,一個是第一人;另一個則是第二第三人,亞也給我的感動比較大,追求夢想→生命的健康,這樣的轉變在她日記中非常明顯,隨者她的日記,自己像是吃了慚愧棒棒糖,自己可以做的事情更多,卻自己綁手綁腳顧慮太多,浪費時間、錯過機會、虛度光陰。

因為家裡的關係,我記得曾經跟爸媽說,如果有天我需要讓你們照顧一輩子的話,我寧願死掉或是讓我安樂死,但現在卻覺得很自私,很不負責「我可以結婚嗎?」看似很簡單的一句話,卻讓我完完全全的被衝擊到,看完的這兩天,想了很多,檢討自己很多,一個這樣的女生,生命活的比我還有力量,這本書延續了亞也的靈魂,知道人成為了靈魂的延續。
 
 二 書籍介紹

一公升的眼淚─亞也的日記

  • 作者: 木藤亞也
  • 譯者:明珠
  • 出版社:高寶
  • 出版日期:2006/04/06
  • 語言:繁體中文
  • 內容介紹

日本狂銷210萬冊!感動千百萬人的年度催淚大作!
2005年,改編日劇超高收視率超越《在世界的中心呼喊愛情》!
BBS鄉民爭相討論:有人看完沒流淚的嗎?
母親潮香的手記《生命�障礙》同步好評上市!
一本讓你潸然淚下,卻不能停止閱讀的真實手記
一則觸動你內心深層最柔軟角落的生存故事
能夠活著,原來,是一件多麼幸福的事情!

★ 因?生命而倍感苦惱的人們,推薦你們閱讀這本書。——石原慎太郎,東京都知事

★ 原作的內容相當感人,希望大家有機會一定要看!我希望能藉由自己的演出,讓各位能觸及到亞也最深層想傳達的訊息。──澤尻繪理香(飾 池內亞也)

  《一公升�眼淚》以70年代末期的文化重鎮名古屋為故事背景,一位15歲的國三少女木藤亞也,正要展開人生中最燦爛的高中生涯。嘲諷的是,一場她從未預料過的變化改變了她的一生,使她的生命在短短的十年間加速凋零……

  一切,始自於一個罕見的絕症──脊髓小腦萎縮症。

  肢體癱瘓、吞嚥困難、無法言語,都是亞也未來面臨的病症。她想寫字、想快樂的奔跑、想要談一場甜蜜的戀愛、想要回報父母的恩情,縱使知道未來的美好藍圖逐漸模糊,亞也仍毅然升入高中繼續學業。直到病情益發嚴重,坐上輪椅的亞也為了不增添家人及朋友的麻煩,最後終於同意轉至岡崎養護學校。

  「我就要離開東高了。 從此以後,身負殘疾人這件沉重的行李,一個人繼續活下去。 這雖然是我做出的決定,但在經歷這個過程之前,我至少要先流過一公升的眼淚。自此之後可能還需要更多更多…」──亞也如此說。

  歌唱、寫字、牽手、奔跑、甚至用嘴咀嚼食物……在一般人眼中是多麼平凡的行為,但在亞也身上全成為遙不可及的幸福。要忘記健康的自己,要忘記吞嚥食物的滋味,不久,亞也癱瘓在床,喪失她一直努力想維持的行走能力。支持她生存的意義,除了家庭,就是不肯對病魔妥協的強大意志力,以及她對未來生活的微小憧憬。

  7年來,亞也努力用筆紀錄生活中對生命的思維與堅持,她並不怨恨父母給予她的身體、她並不怨恨上天為什麼殘忍剝奪她生存的權利,她只是一直為自己的身體而奮鬥,拖著日漸衰弱的身軀,慢慢朝前方那一道狹窄卻存在的生存之門前進,一直到21歲她喪失意識……

  1988年5月23日,她帶著對未來生命的期盼離開25年來曾經屬於她的世界,留下令人酸楚的一本本心情記事和鼓勵給更多不肯向病魔屈服的人們。「哪怕是多?微不足道的弱小力量,我還是希望能夠幫助別人。」亞也的文字裡沒有華麗誇張的詞藻,卻能讓讀者心底強烈感受到無形卻是最基本的渴望──「我想活下去」。能夠活著,原來就是一件最快樂的事。

  一段家族同心協力的故事;一個女孩勇敢生存的記錄;獻給和疾病奮戰的家族…及你。

作者簡介

木藤亞也
  15歲即身染絕症——脊髓小腦萎縮症。在她喪失意識前8年間所集結的日記,記錄著自己的決心、鼓勵、反省以及感謝,在無法書寫?止,全部的日記本數量竟達46本之多。1986年由FA出版社首次集結成書,帶給數以萬計與病魔奮戰的讀者無比鼓勵和希望,1988年5月,亞也在全家人的守護下永遠離開這個世界,結束25年短暫卻燦爛綻放的人生。
譯者簡介

明珠
  本名劉冰,男,資深日本文化專家,曾任新京報特約編輯,記者,日本書簡專欄作家。以翻譯為生,寫作為樂,考證為趣。主要譯作:《東京愛情故事》、《東京日和》、《人間之劍》(戰國篇),中文著作《遼東喋血錄》、《錦繡繁榮》。

 

資料出處:http://www.books.com.tw/products/0010328313

arrow
arrow

    魚路影像 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()